• <nav id="aomwo"></nav>
    <xmp id="aomwo">
    <menu id="aomwo"></menu>
    九月盲盒
    歡迎光臨中圖網 請 | 注冊
    > >
    馬戲團之夜

    馬戲團之夜

    諾獎得主石黑一雄的文學教母,《泰晤士報》評選的“1945年來最偉大的英國作家”第十名,安吉拉·卡特代表作。將我們引向種種夢幻世界。

    出版社:四川文藝出版社出版時間:2021-06-01
    開本: 32開 頁數: 440
    本類榜單:小說銷量榜
    中 圖 價:¥49.0(7.2折) 定價  ¥68.0 登錄后可看到會員價
    加入購物車 收藏
    運費6元,滿69元免運費
    ?快遞不能達地區使用郵政小包,運費14元起
    云南、廣西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地區快遞不可達
    本類五星書更多>

    馬戲團之夜 版權信息

    • ISBN:9787541160004
    • 條形碼:9787541160004 ; 978-7-5411-6000-4
    • 裝幀:簡裝本
    • 版次:1
    • 冊數:暫無
    • 重量:暫無
    • 印刷次數:1
    • 所屬分類:>

    馬戲團之夜 本書特色

    ★ 20世紀重要作家,《泰晤士報》評選的“1945年以來50位偉大的英國作家”top ten,諾獎得主石黑一雄的文學教母安吉拉·卡特代表作。
    ★ 《馬戲團之夜》是一部奇特的幻想小說名作,獲英國*古老的文學獎——詹姆斯·泰特·布萊克紀念小說獎。
    ★ 充滿奇思幻想的哥特式華麗敘事,情感奔放且豐富有力的語言,如萬花筒般炫惑迷人的架構,將我們引向種種夢幻世界。

    馬戲團之夜 內容簡介

    小說的女主人公飛飛,天生有一雙夢幻的翅膀而贏得“倫敦維納斯”的稱號,擄獲了無數觀眾的心,更撩起了許多男人的欲望。記者華爾斯起了疑竇:“她是墜入凡間的天使,還是一出騙人的把戲?”為了厘清真相,也為了日漸增長的愛欲,他跟隨飛飛參與巡回馬戲團的演出,從倫敦至圣彼得堡,再至西伯利亞,飛飛的傳奇故事拉開了帷幕:兒時在納爾遜婆婆妓院里的歡樂時光,長出翅膀初試飛行,賣身至怪胎博物館,險些淪為富商求得長生不死的祭品,成為馬戲團的明星,逃離陰險狡詐的公爵的魔爪……

    馬戲團之夜 節選

    倫敦
    一 “上帝愛你,先生!”飛飛大聲說道,匡啷匡啷的嗓門兒聽起來像垃圾箱的蓋子在撞來撞去:“說到我的出生地,這個呀,我初次見到天光,便是在這煙霧彌漫的老倫敦,可不是嘛!海報上說我是‘土生土長的倫敦維納斯’,并不是沒來由的,先生;雖然他們倒不如依據我非比尋常的‘登陸’方式,直接叫我‘高空鋼索的海倫’算了——因為我根本不是經由所謂的正常管道呱呱墜地的,先生,噢,我的老天,才不是呢——就像特洛伊的海倫一樣,我是孵出來的。 “就在博教堂的鐘聲響起[ 全名為圣瑪莉.勒.博教堂,位于近倫敦市中心處。根據傳統說法,只有在博教堂的鐘聲傳得到的范圍內出生的人,才算是道道地地的倫敦人(Cockney)。]時,從一顆天大的蛋里孵出來的,千真萬確!” 金發女人放聲狂笑,拍打著從掀開的浴袍露出、如大理石般白皙光滑的大腿,一雙藍色的大眼肆無忌憚地瞟著這名攤開筆記本、隨時準備下筆的年輕記者,仿佛在激將他:“信不信由你!”接著,坐在一張可以旋轉的梳妝凳上——那是從排演室搬來、毛絨頂面無靠背的鋼琴凳——她轉過身去,對著鏡中的自己咧嘴一笑,一面以利落的手勢從左眼皮上扯下一副六寸長的假睫毛,制造出一個微小而刺耳的撕裂聲。 飛飛,當今*富盛名的空中飛人,她的宣傳標題寫在占據了整面墻的海報上:“她是真的存在,還是虛構出來的?”而且,她不會讓你片刻忘記這句話——這個由一尺高的法文字母所組成的問句,綻放出炫目的光彩,那是她在風靡巴黎之后留下的紀念品,俯視著她在倫敦的化妝間。海報洋溢著一股熱鬧的氣氛,帶著恰到好處的狂野與華麗,違反常理地描繪一名年輕女子如火箭般“咻!”地射向上空,在一陣激揚的鋸木屑中沖向某座看不見的、位于“冬之馬戲團館”的木造穹蒼上的秋千。畫家選擇從背面描繪她攀升的景象——換種說法,就是屁股高高掛在空中的模樣;在這種突顯其肥臀的透視畫法下,她扶搖直上,抖開身上紅紫相間、巨大無比的羽翼,其龐然壯碩的程度足以支撐像她這樣的大女孩。而且,她的確是個大女孩。 這位海倫的肩部,顯然長得像她那位傳說中的生父——那只天鵝。然而,這雙家喻戶曉而飽受爭議的翅膀,也就是造成她聲名遠播的原因,今晚卻隱藏在一襲淡藍色軟緞浴袍臟兮兮的織花布面之下,向外鼓出一對看起來很不舒服的腫塊,顫著繃緊的布料表面,仿佛渴望掙脫束縛似的。(“她是怎么辦到的?”那名記者思忖著。) “在巴黎,他們叫我‘英格蘭天使’,就像那位老圣人說的,‘不是英格蘭人,卻是個天使?!彼霸@么告訴他,同時猛然把頭扭向那張*得她歡心的海報。她也曾隨口提道,那張海報是一個“法國矮子”在石版上胡亂涂鴉的結果:“他要我,嗯,這個說起來挺教人難為情的,他要我在他的那話兒上尿尿,然后才肯把蠟筆掏出來畫畫哩!”接著——“聽起來有點兒像是我編出來的吧?”——她用牙齒拔出一大瓶冰過的香檳的軟木塞。梳妝臺上,一個細細長長的笛形酒杯就立在她自己的手肘旁,里面的香檳酒嘶嘶冒著泡;那個仍然在劈啪作響的酒瓶,就隨隨便便地插在盥洗壺里,周圍塞著肯定是從魚販那兒拿來的冰塊,因為其中還夾了一兩片閃亮的魚鱗。而且,那股海洋的氣息——這位“倫敦維納斯”有種令人覺得可疑的味道——想必是從這些二手冰塊散發出來的;那氣息掩蓋在另一種嗆熱而濃密的混和氣味下,后者融合了香水、汗水、油彩和逸漏出來的刺鼻瓦斯味兒,讓人覺得自己仿佛是一塊接著一塊地呼吸著飛飛化妝間里凝固的空氣。她卸下了一副睫毛,另一副還留在眼瞼上,身體微微后傾,以便用一種公正客觀的滿意神情仔細審視映照在鏡中的不對稱光芒。 “如今,在征服歐洲大陸之后(她的發音聽起來像“歐鄒大簍”) ”她說,“這個浪跡天涯的女兒又回到了倫敦老家,我摯愛的美麗的倫敦。倫敦——就像親愛的老丹里諾[ Dan Leno,一八八○年代英國各大音樂廳的明星人物,被稱為“世界上*滑稽的男人”。在一八九○年代,他也是*受歡迎的“滑稽大嬸”(英國滑稽默劇中由男子扮演的中年滑稽女子)之一。]所稱呼它的:一個座落在泰晤士河畔、以音樂廳和騙局為主要產業的小村莊?!蓖高^妝鏡的曖昧光影,她向年輕記者使了個夸張的眼色,輕快地撕下另一副假睫毛。 她所生長的這個城市歡欣鼓舞地迎接她的歸來,瘋狂的程度讓《倫敦畫報》稱這種現象為“飛飛熱”。到處可見她的圖像;商店里塞滿了“飛飛”襪帶、長統襪、扇子、雪茄、剃須皂……連某個牌子的發粉也借用了她的肖像:只要加進一匙這種發粉,你的海綿蛋糕就會像她一樣扶搖直上。身為當代女杰以及學術討論與粗鄙臆測的對象,這位海倫啟動了數以千計的俏皮話,大部分都帶有淫穢的意味。(“你有沒有聽說過這個故事,講海倫怎樣讓旅行中的推銷員勃然昂升……”)從公爵夫人到街頭小販,人人都把她的名字掛在嘴上:“你看過飛飛沒?”然后是:“她是怎么辦到的?”然后是:“你覺得她是真的嗎?”

    馬戲團之夜 相關資料

    許多作家都明白,她(安吉拉·卡特)是那種稀有的絕世奇人,這個星球上再也不會有任何能與她相像的東西了。
    ——薩爾曼·拉什迪
    安吉拉·卡特是一位天才。
    ——維多利亞·格蘭迪寧
    語言領域的紈绔子弟……巴洛克的情婦。
    《獨立報》
    卡特影響了整整一代的同行作家們,將他們引向了種種夢幻世界,這些世界充滿了巴洛克風格的壯麗、童話般的恐怖和對未來世界異化殘骸的各式幻想。
    《泰晤士報》

    馬戲團之夜 作者簡介

    安吉拉·卡特(Angela Carter,1940—1992)
    英國知名女作家,作品風格獨樹一幟,融合魔幻現實主義、女性主義、哥特和寓言色彩于一體,想象奇詭,語言靡麗,充滿戲仿的狂歡。于1969年獲毛姆獎,1983年擔任布克獎評委,1984年獲詹姆斯·泰特·布萊克紀念小說獎。2008年《泰晤士報》評選的“1945年來最偉大的英國作家”,卡特位居第十。代表作有長篇小說《影子之舞》《英雄與惡徒》《馬戲團之夜》《明智的孩子》,短篇小說合集《焚舟紀》等。

    商品評論(0條)
    暫無評論……
    書友推薦
    本類暢銷
    編輯推薦
    返回頂部
    中圖網
    在線客服
    2020精品国产自在现线看
  • <nav id="aomwo"></nav>
    <xmp id="aomwo">
    <menu id="aomwo"></menu>